„grisa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort grisaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ferkeln ferkeln grisa grisa „grisa“: Partikelverb grisaPartikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschmutzen examples grisa ner beschmutzen grisa ner
„ner“: Adverb, Umstandswort ner [neːr]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ner → see „ned“ ner → see „ned“
„att“: Infinitiv, Nennform att [at] vorInfinitiv, Nennform inf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu zu att att examples för att um (…) zu för att „att“: Konjunktion, Bindewort att [at]Konjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dass dass att att examples därför att weil därför att för/så att damit för/så att så att sodass så att under det att während under det att hide examplesshow examples
„gris“: Substantiv, Hauptwort gris [griːs]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwein, Ferkel SchweinNeutrum, sächlich n gris gris aucha. FerkelNeutrum, sächlich n gris figurativ, in übertragenem Sinnfig gris figurativ, in übertragenem Sinnfig examples köpa grisen i säcken die Katze im Sack kaufen köpa grisen i säcken
„nere“: Adverb, Umstandswort nereAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unten, niedergeschlagen, gedrückt unten nere nere niedergeschlagen, gedrückt nere nere examples ligga nere figurativ, in übertragenem Sinnfig stillliegen, da(r)niederliegen ligga nere figurativ, in übertragenem Sinnfig vara nere figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg gedrückt/down sein vara nere figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
„sig“: reflexiv, rückbezüglich sig [sɛj]reflexiv, rückbezüglich refl pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich sich sig sig examples i och för sig an und für sich i och för sig av sig själv(t) von selbst/selber av sig själv(t)
„grisig“: Adjektiv, Eigenschaftswort grisigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmutzig, dreckig schmutzig, dreckig grisig grisig
„Attest“: Neutrum, sächlich AttestNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) läkarintyg examples ärztliches Attest läkarintygNeutrum, sächlich n ärztliches Attest
„säck“: Substantiv, Hauptwort säck [sɛk]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sack SackMaskulinum, männlich m säck säck examples köpa grisen i säcken figurativ, in übertragenem Sinnfig die Katze im Sack kaufen köpa grisen i säcken figurativ, in übertragenem Sinnfig
„vän“: Substantiv, Hauptwort vän [vɛn]Substantiv, Hauptwort s <-nen; -ner> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Freundin Freund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) (till vonoder odGenitiv, 2. Fall gen), (avGenitiv, 2. Fall gen) vän vän examples bli vän med någon sich mit jemandem anfreunden bli vän med någon vara vän med någon mit jemandem befreundet sein vara vän med någon bli vänner igen sich versöhnen bli vänner igen vi är vänner wir sind Freunde (oderod miteinander befreundet) vi är vänner lilla vän! Freundchen! lilla vän! hide examplesshow examples